Nami Makase (Drifting)

Release: 2025.07.03

Nami Makase (Drifting)
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    君の姿が眩しい訳は
    夏の日差しのせいからしら
    夢見がちな恋の狭間に
    僕ら生きている

    裸足のまま走った砂浜
    心は六畳半
    君の相槌に置いてかれ
    揺れる毎日さ

    浮き輪なんていらないからさ
    揺れた波とサイダーに合わせて
    僕を見て
    コマーシャルに流れるみたいに

    君と僕と二人
    揺れる愛にすぐウォーアイニー
    波まかせであなたと踊るの
    「ねぇダーリンあなたが好きよ」
    そんなセリフは君まかせ

    甘い香りは僕の恋を
    擽るように差して
    君はヒロイン以外の何者なのか
    僕は知らない

    揺れる愛にすぐウォーアイニー
    波まかせであなたとはしゃぐの
    「ねぇハニー君が好きだよ」
    そんなセリフは僕まかせ

    浮き輪なんていらないからさ
    君の胸の高鳴りに合わせて僕を見て
    コマーシャルに流れるみたいに

    君と僕と二人
    揺れる愛にすぐウォーアイニー
    波まかせであなたと踊るの
    「ねぇダーリンあなたが好きよ」
    そんなセリフは君まかせ

    揺れる愛にすぐウォーアイニー
    波まかせであなたとはしゃぐの
    「ねぇハニー君が好きだよ」
    そんなセリフは僕まかせ
    そんなセリフは波まかせ
  1. 1. <div>Kenapa Dirimu Terlihat Begitu Bersinar?</div>
  2. 2. <div>Mungkin karena teriknya matahari musim panas</div>
  3. 3. <div>Di tengah lamunan cinta yang tak pasti</div>
  4. 4. <div>Kita terus menjalani hari-hari ini</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Kita berlari di pantai tanpa alas kaki</div>
  7. 7. <div>Tapi hatiku terasa sempit seperti kamar enam tatami.</div>
  8. 8. <div>Kau hanya tersenyum kecil dan aku tertinggal,</div>
  9. 9. <div>Hari-hariku terasa bimbang</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Tak perlu pelampung</div>
  12. 12. <div>Cukup ikuti irama ombak dan buih soda.</div>
  13. 13. <div>Lihatlah aku</div>
  14. 14. <div>Seperti iklan yang diputar di layar</div>
  15. 15. <div><br /></div>
  16. 16. <div>Hanya kau dan aku, kita berdua</div>
  17. 17. <div>Cinta yang bergetar, seketika terucap, "Wo Ai Ni"</div>
  18. 18. <div>Terbawa arus ombak, kita menari bersama</div>
  19. 19. <div>"Hei, darling, aku mencintaimu"</div>
  20. 20. <div>Biarkan kalimat itu terucap darimu</div>
  21. 21. <div><br /></div>
  22. 22. <div>Aroma manis menusuk hatiku</div>
  23. 23. <div>Menggoda rasa cintaku padamu</div>
  24. 24. <div>Selain jadi pahlawan di hatiku,</div>
  25. 25. <div>Aku tak tahu siapa dirimu.</div>
  26. 26. <div><br /></div>
  27. 27. <div>Cinta yang bergetar, seketika terucap, "Wo Ai Ni"</div>
  28. 28. <div>Tertawa bersama, terbawa arus ombak.</div>
  29. 29. <div>"Hei, honey, aku mencintaimu"</div>
  30. 30. <div>Biarkan kali ini aku yang mengatakannya.</div>
  31. 31. <div><br /></div>
  32. 32. <div>Tak perlu pelampung</div>
  33. 33. <div>Lihatlah aku, sambil mengikuti detak jantungmu.</div>
  34. 34. <div>Seperti iklan yang diputar di layar</div>
  35. 35. <div><br /></div>
  36. 36. <div>Hanya kau dan aku, kita berdua</div>
  37. 37. <div>Cinta yang bergetar, seketika terucap, "Wo Ai Ni"</div>
  38. 38. <div>Mengikuti arus ombak, kita menari bersama</div>
  39. 39. <div>"Hei, darling, aku mencintaimu"</div>
  40. 40. <div>Biarkan kalimat itu terucap darimu</div>
  41. 41. <div><br /></div>
  42. 42. <div>Cinta yang bergetar, seketika terucap, "Wo Ai Ni"</div>
  43. 43. <div>Kita tertawa, terbawa arus ombak</div>
  44. 44. <div>"Hei, honey, aku mencintaimu"</div>
  45. 45. <div>Biarkan kali ini aku yang mengatakannya.</div>
  46. 46. <div>Atau serahkan semuanya pada ombak</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.