XIIX

[Lirik dan Terjemahan] XIIX - Kirameki (Kilauan)

February 05, 2025
0 Comments
Home
XIIX
[Lirik dan Terjemahan] XIIX - Kirameki (Kilauan)
KANJI
Furigana: Off
ROMAJI
INDONESIA
たとえばはなにおいに せられたミツバチは
うれしいんだろうか
大好だいすきなもの夢中むちゅうになると
大好だいすぎてもすこくるしいよな

突然とつぜんあめれたはなびら
こぼれちたしずくつぎあさうつしてひか

一歩一歩いっぽいっぽみしめた
でこぼこあなぼこくねったみち
いつまでもいつまでも
きみのそばにいたいよ
きっときっとをかえした
泥臭どろくさぼく旅路たびじ
魔法まほうって言葉ことばじゃりないけど
たった1秒いちびょうきらめきは
きっとさめない魔法まほう

たとえばゆめついえてくずなみだなが子供達こどもたち
きみなみだうつくしい」だなんて気持きもちはわかる
けどでも勝手かってだよな

かなしみのあめには長靴ながぐつ
よろこびの門出かどでにはさようならに
「またえる」をえて

一歩一歩いっぽいっぽけた
青草あおくさ道草みちくさしげったみち
いつまでもいつまでも
きみのそばにいたいよ
一生一緒いっしょういっしょ約束やくそくまもいてみせるから

きみこえだれにもてないきらめき

ぼくわらえばきみわらうし
ぼくいたらきみくだろう
そういうことさ全部ぜんぶがそうさ

ぼくのためがやがて
きみのためにすべてのために
だから世界せかいはこれからもつづいてく

一歩一歩いっぽいっぽみしめた
でこぼこあなぼこくねったみち
いつまでもいつまでも
きみのそばにいたいよ
きっときっとをかえした
泥臭どろくさぼく旅路たびじ
魔法まほうって言葉ことばじゃりないけど
たった1秒いちびょうきらめきは
きっとさめない魔法まほう

さめない魔法まほう
Tatoeba hana no nioi ni suiyoserareta mitsubachi wa
Ureshiin darou ka
Daisuki na mono muchuu ni naru to
Daisuki sugite mo sukoshi kurushii yo na

Totsuzen no ame nureta hanabira
Koboreochita shizuku ga tsugi no asa ni hi wo utsushite hikaru

Ippo ippo fumishimeta
Dekoboko anaboko kunetta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Kitto kitto wo kurikaeshita
Dorokusai boku no tabiji wa
Mahou tte kotoba ja tarinai kedo
Tatta ichibyou no kirameki wa
Kitto samenai mahou

Tatoeba yume ga tsuiete kuzureochi namida wo nagasu kodomo-tachi wo mite
"Kimi no namida wa utsukushii" da nante kimochi wa wakaru
Kedo demo katte da yo na

Kanashimi no ame ni wa nagagutsu wo
Yorokobi no kadode ni wa sayounara ni
"Mata aeru" wo soete

Ippo ippo kakenuketa
Aokusa michikusa shigetta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Isshou issho no yakusoku mamorinuite miseru kara

Kimi no koe wa dare ni mo nitenai kirameki

Boku ga waraeba kimi mo warau shi
Boku ga naitara kimi mo naku darou
Sou iu koto sa zenbu ga sou sa

Boku no tame ga yagate
Kimi no tame ni subete no tame ni
Dakara sekai wa kore kara mo tsuzuiteku

Ippo ippo fumishimeta
Dekoboko anaboko kunetta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Kitto kitto wo kurikaeshita
Dorokusai boku no tabiji wa
Mahou tte kotoba ja tarinai kedo
Tatta ichibyou no kirameki wa
Kitto samenai mahou

Samenai mahou
Misalnya, lebah yang tertarik oleh harum bunga,
Apakah ia merasa bahagia?
Saat kita terobsesi dengan sesuatu yang kita sukai,
Terkadang rasa itu justru bisa terasa sedikit menyakitkan.

Hujan yang turun tiba-tiba membasahi kelopak bunga.
Tetesan airnya yang jatuh memantulkan sinar mentari di keesokan paginya.

Setiap langkah yang kuambil,
Di jalan yang berbatu, berlubang, dan berliku.
Selamanya, selamanya,
Aku ingin berada di sisimu.
Terus mengulang kata "pasti"
Di perjalananku yang penuh lumpur.
Mungkin "sihir" tak cukup untuk menggambarkannya,
Namun satu detik kilauan itu
Adalah sihir yang tak pernah pudar.

Misalnya, saat melihat anak-anak yang menangis karena mimpi mereka hancur,
Aku bisa mengerti perasaan yang berkata, "Air matamu indah,"
Namun itu terasa agak egois, ya?

Kenakan sepatu boots untuk menghadapi hujan kesedihan,
Dan saat berpisah dalam kebahagiaan, ucapkan selamat tinggal,
Dengan menyertakan kata "sampai jumpa lagi."

Setiap langkah yang kulalui,
Aku berlari melewati jalan yang ditumbuhi rerumputan liar.
Selamanya, selamanya,
Aku ingin berada di sisimu.
Aku akan menepati janji untuk bersama seumur hidup.

Suaramu memiliki kilau yang unik, tak ada yang bisa menirunya.

Jika aku tersenyum, kau juga akan tersenyum.
Jika aku menangis, kau juga akan menangis.
Begitulah, semuanya seperti itu.

Apa yang kulakukan untuk diriku sendiri,
Pada akhirnya, semuanya akan menjadi untukmu.
Maka dari itu, dunia akan terus berputar.

Setiap langkah yang kuambil,
Di jalan yang berbatu, berlubang, dan berliku.
Selamanya, selamanya,
Aku ingin berada di sisimu.
Terus mengulang kata "pasti"
Di perjalananku yang penuh lumpur.
Mungkin "sihir" tak cukup untuk menggambarkannya,
Namun satu detik kilauan itu
Adalah sihir yang tak pernah pudar.

Sihir yang tak pernah pudar.
XIIX - Kirameki [Official Music Video]

No comments

Terima kasih kepada semua pembaca yang telah mengunjungi Mofulyrics.

Lirik terjemahan di situs ini boleh digunakan kembali di platform media sosial lainnya. Namun, kami sangat berterimakasih jika berkenan mencantumkan situs ini sebagai sumbernya.