Title:
クリスマスの日じゃなくていいから
Christmas no Hi Janakute Ii kara
Alternate Title:
It doesn’t have to be Christmas Day
Artist:
Lyricist:
Yuika
Composer:
Yuika
Arranger:
Takahiro Konagawa
Release:
2024.12.06
- ROMAJI
- KANJI
- INDONESIA
-
Gaitou no akari niKizukanai kurai niAkarui yoru waHitori de aruku ni waChotto samusugita mitai na no.Watashi wagamama wa iwanai.Takai purezento mo iranai.Illumination datteAnata ga indoa nara ikanai.Watashi otona ni natta no,Mou “aitai” nante iwanai kara.Christmas no hi janakute ii karaAnata no tonari deChotto dake kanchigai sasete.Watashi wa anata no nanbanme demo ii kara.Illumination ga katazuita koro de ii kara.Watashi hontou wa ne, hieshou dashiPokke ni kairo aru kedo,Anata ga “samui.” to itta toki ni“Watashi attakai yo.” tteTe wo tsunagu tame ni naisho ni shiteru no.Watashi omotaku nanka nai yo.Hoka no hito to asonde mo ii yo.LINE no henshin datteAnata no peesu ni awaseru yo.Watashi mou kodomo janai no,Tatoe anata ga reakushon dake de owarasetemoOi LINE shinai kara.Christmas no hi wa kittoAnata ga saikin yoku hanasu ano ko toSugosun desho.Watashi ano ko to anata ga deau zutto mae karaAnata no koto ga suki datta noni na.Christmas no hi wa chottoKawaii fuku wo kiteItsu anata ni yobaretemoIi you ni shite oku ne.Tsugou ga ii ko ni nanteNaranai to omotteita noni na.Christmas no hi janakute ii karaNante uso na no, gomen.Ima made no zenbu uso na no.Watashi wa otona janai shi,Wagamama dashi,Anata no koto nanka suki janai yo,Aishitetan da yo.Saigo ni hitotsu dake uso wo tsuku yo,Deawanakya yokatta.
-
FURIGANA街灯の明かりに気づかないくらいに明るい夜は1人で歩くにはちょっと寒すぎたみたいなの。私わがままは言わない。高いプレゼントもいらない。イルミネーションだって貴方がインドアなら行かない。私大人になったの、もう“会いたい”なんて言わないから。クリスマスの日じゃなくていいから貴方の隣でちょっとだけ勘違いさせて。私は貴方の何番目でもいいから。イルミネーションが片付いた頃でいいから。私本当はね、冷え性だしポッケにカイロあるけど、貴方が「寒い。」と言ったときに「私あったかいよ。」って手を繋ぐために内緒にしてるの。私重たくなんかないよ。他の人と遊んでもいいよ。LINEの返信だって貴方のペースに合わせるよ。私もう子供じゃないの、たとえ貴方がリアクションだけで終わらせても追いLINEしないから。クリスマスの日はきっと貴方が最近よく話すあの子と過ごすんでしょ。私あの子と貴方が 出会うずっと前から貴方のことが好きだったのにな。クリスマスの日はちょっとかわいい服を着ていつ貴方に呼ばれてもいいようにしておくね。都合がいい子になんてならないと思っていたのにな。クリスマスの日じゃなくていいからなんて嘘なの、ごめん。今までの全部嘘なの。私は大人じゃないし、わがままだし、貴方のことなんか好きじゃないよ、愛してたんだよ。最後に一つだけ嘘をつくよ、出会わなきゃよかった。街灯の明かりに気づかないくらいに明るい夜は1人で歩くにはちょっと寒すぎたみたいなの。私わがままは言わない。高いプレゼントもいらない。イルミネーションだって貴方がインドアなら行かない。私大人になったの、もう“会いたい”なんて言わないから。クリスマスの日じゃなくていいから貴方の隣でちょっとだけ勘違いさせて。私は貴方の何番目でもいいから。イルミネーションが片付いた頃でいいから。私本当はね、冷え性だしポッケにカイロあるけど、貴方が「寒い。」と言ったときに「私あったかいよ。」って手を繋ぐために内緒にしてるの。私重たくなんかないよ。他の人と遊んでもいいよ。LINEの返信だって貴方のペースに合わせるよ。私もう子供じゃないの、たとえ貴方がリアクションだけで終わらせても追いLINEしないから。クリスマスの日はきっと貴方が最近よく話すあの子と過ごすんでしょ。私あの子と貴方が 出会うずっと前から貴方のことが好きだったのにな。クリスマスの日はちょっとかわいい服を着ていつ貴方に呼ばれてもいいようにしておくね。都合がいい子になんてならないと思っていたのにな。クリスマスの日じゃなくていいからなんて嘘なの、ごめん。今までの全部嘘なの。私は大人じゃないし、わがままだし、貴方のことなんか好きじゃないよ、愛してたんだよ。最後に一つだけ嘘をつくよ、出会わなきゃよかった。
-
Aku bahkan tak sadarAda cahaya lampu jalan.Di malam yang terang ini,Saat berjalan sendirian,Rasanya terlalu dingin.Aku tak akan bersikap manja.Tak perlu hadiah yang mahal.Bahkan jika kau lebih suka di rumah,Aku tak keberatan melewatkan iluminasi itu.Aku sudah dewasa,Jadi aku tak akan lagi bilang, "Aku ingin bertemu."Tak harus di malam Christmas,Aku hanya ingin di sampingmu,Buat aku merasa sedikit berbeda.Aku tak peduli jadi yang keberapa di hatimu,Asalkan itu terjadi setelah iluminasi selesai.Sebenarnya, aku mudah kedinginan.Aku punya penghangat di sakuku,Tapi saat kau bilang, "Dingin,"Aku akan bilang, "Tanganku hangat, kok."Itu rahasiaku, agar kita bisa berpegangan tangan.Aku tak akan membebanimu.Kau bisa pergi dengan siapa pun.Aku akan membalas LINESesuai dengan ritme yang kau mau.Aku bukan anak kecil lagi,Jadi meski kau menutupnya hanya dengan reaksi,Aku tak akan mengirim LINE lagi.Di malam Christmas nanti, pastiKau akan menghabiskan waktu dengan wanitaYang sering kau bicarakan belakangan ini.Padahal, jauh sebelum kau bertemu dengannya,Aku sudah memendam perasaan padamu.Di malam Christmas,Aku akan mengenakan pakaian yang manis,Berharap jika kau memanggilku kapan saja.Jadi aku sudah siap menantinya.Padahal, kupikir aku tak akanJadi wanita yang mudah kau manfaatkan.Tak harus di malam Christmas,Maafkan aku atas kebohongan itu.Semua hingga saat ini hanyalah kebohongan.Aku belum dewasa,Aku memang manja.Dan sebenarnya, aku tak hanya menyukaimu,Tapi aku sangat mencintaimu.Aku akan mengungkapkan satu kebohongan terakhir,Seharusnya kita tak pernah saling bertemu.
Yuika『It doesn’t have to be Christmas Day』Official Audio
Lirik terjemahan di situs ini boleh digunakan kembali di platform media
sosial lainnya. Namun, kami sangat berterimakasih jika Anda berkenan
mencantumkan situs ini sebagai sumbernya.
No comments