Home
KANA-BOON
[Lirik dan Terjemahan] KANA-BOON - Hibi (Hari yang Berlalu)
December 17, 2024

[Lirik dan Terjemahan] KANA-BOON - Hibi (Hari yang Berlalu)

[Lirik dan Terjemahan] KANA-BOON - Hibi
Title:
日々Hibi
Artist:
Lyricist:
Maguro Taniguchi
Composer:
Masami Endo
Arranger:
KANA-BOON
Release:
2024.12.16
この世はいつも不公平で
上手く強く生きるのは難しい
細い線 繋ぐ日々
誰か讃えてくれないかと願う夜
イヤフォンで生き延びる

明日はいいことがありますように
頑張ったぶんだけ 君が笑えますように

日々に讃歌を
鳴らしてよ音楽よ
くたびれた希望
光を照らしてよ
ひび割れたさなぎ
羽よ開いて
あの蝶のように舞って
君に会いにゆくんだ

ありふれた悲しみ苦しみ
誰かが笑っても君だけのものだ
それはやがて糧となって
いつかの幸せの種になることでしょう
だからいまを抱きしめ

日々に彷徨い
答えを探してる
ひとりで膝を抱えて泣いている
ぼやけた朝日
美しい涙目
吐いて吸って繰り返して
今日にまた出会うんだ

日々にさよなら
日々を始めよう
ドラマみたいなことは起こらないとしても
明日がくること
昨日をこえたこと
ちっぽけな当たり前が
奇跡だと思えますように
日々を愛して
これからを愛して
大丈夫 それに値する未来があるから
信じてみる
Kono yo wa itsumo fukouhei de
Umaku tsuyoku ikiru no wa muzukashii
Hosoi sen tsunagu hibi
Dareka tataete kurenai ka to negau yoru
Iyafon de ikinobiru

Asu wa ii koto ga arimasu you ni
Ganbatta bun dake kimi ga waraemasu you ni

Hibi ni sanka wo
Narashite yo ongaku yo
Kutabireta kibou
Hikari wo terashite yo
Hibiwareta sanagi
Hane yo hiraite
Ano chou no you ni matte
Kimi ni ai ni yuku nda

Arifureta kanashimi kurushimi
Dareka ga waratte mo kimi dake no mono da
Sore wa yagate kate to natte
Itsuka no shiawase no tane ni naru koto deshou
Dakara ima wo dakishime

Hibi ni samayoi
Kotae wo sagashiteru
Hitori de hiza wo kakaete naiteiru
Boyaketa asahi
Utsukushii namidame
Haite sutte kurikaeshite
Kyou ni mata deau nda

Hibi ni sayonara
Hibi wo hajimeyou
Dorama mitai na koto wa okoranai to shitemo
Asu ga kuru koto
Kinou wo koeta koto
Chippoke na atarimae ga
Kiseki da to omoemasu you ni
Hibi wo aishite
Kore kara wo aishite
Daijoubu sore ni ataisuru mirai ga aru kara
Shinjite miru
Dunia ini memang tak pernah adil.
Sulit rasanya menjalani hidup dengan tegar.
Hari-hari terhubung oleh garis tipis.
Di malam sepi, kuharap ada yang memujiku.
Dengan earphone, aku terus bertahan.

Semoga esok membawa sesuatu yang baik.
Semoga setiap usahamu menghadirkan senyuman.

Pujilah hari-hari ini.
Bergemalah, wahai musikku.
Harapan yang nyaris pudar,
Terangilah dengan sinarmu.
Kepompong yang mulai retak,
Bentangkanlah sayapmu.
Terbanglah seperti kupu-kupu itu.
Aku akan datang menemuimu.

Kesedihan dan luka yang biasa terasa,
Meski orang lain menertawakannya, itu tetap milikmu.
Kelak semua itu akan menjadi kekuatan,
Dan benih kebahagiaan yang akan tumbuh suatu saat.
Jadi, peluklah masa kini dengan erat.

Tersesat di antara hari-hari,
Mencari jawaban.
Sendirian, memeluk lutut sambil menangis.
Mentari pagi yang samar,
Mata yang indah berkaca-kaca.
Tarik napas, hembuskan, ulangi lagi,
Dan bertemu lagi dengan hari ini.

Selamat tinggal hari yang telah berlalu.
Mari mulai lembaran baru.
Meski hal-hal seperti di drama takkan terjadi,
Hari esok yang akan datang
Lebih baik dari hari kemarin.
Semoga kita bisa melihat
Keajaiban dalam hal-hal sederhana.
Cintailah hari-harinya.
Cintailah perjalanannya.
Tak apa, karena masa depan yang indah menantimu.
Cobalah untuk percaya.
KANA-BOON『Hibi』Music Video
Lirik terjemahan di situs ini boleh digunakan kembali di platform media sosial lainnya. Namun, kami sangat berterimakasih jika Anda berkenan mencantumkan situs ini sebagai sumbernya.

No comments

Terima kasih kepada semua pembaca yang telah mengunjungi MofuLyrics, kami berharap terjemahan lirik yang kami sajikan bisa membantu kalian memahami dan menikmati.