AKASAKI

[Lirik dan Terjemahan] AKASAKI - Kon'ya wa kimi to (Malam ini bersamamu) / Tonight With You

February 24, 2025
0 Comments
Home
AKASAKI
[Lirik dan Terjemahan] AKASAKI - Kon'ya wa kimi to (Malam ini bersamamu) / Tonight With You
KANJI
Furigana: Off
ROMAJI
INDONESIA
深夜午前二時 階段をステップして歩いて
つまづきそうな君を見てさ 二人で微笑んで
街頭の下 雨上がりの匂い
スイングしよ この街の中で

ビニール盤がスピンして回る
レトロな音楽が響き渡る
ランウェイの上を歩くモデルのように
君が見えた
ビニール盤がスピンして回る
レトロな音楽が響き渡る
君は今 何色なの

今夜の君の唇はさ
こんなに彩ってるみたい
今夜の月夜は綺麗で
貴方に奪われてしまいそう

ルールールー

深夜午前二時 螺旋階段登って
懐かしいねと見つめながら 二人で微笑んで
閉店後のカフェ 点滅してる街灯
君の長い まつ毛が目立つな

ビニール盤がスピンして回る
レトロな音楽が響き渡る
ビンテージギターを使って君のことを
歌にしたい
ビニール盤がスピンして回る
レトロな音楽が響き渡る
君は今 何色なの

今夜の君の唇はさ
こんなに彩ってるみたい
心に染み込む瞬間
貴方に溶け込む瞬間

そうさ
今夜は君と 踊りたいのさ
二人で 彩ってみたい
月夜のスポットライトが
いい感じじゃん このまま踊りあかそう
今夜の君の唇はさ
こんなに彩ってるみたい
今夜も貴方は綺麗で
月夜に奪われてしまいそう
今夜に 奪われてしまいそう

ルールールー
Shinya gozen niji kaidan wo suteppu shite aruite
Tsumazuki sou na kimi wo mite sa futari de hohoende
Gaitou no shita ameagari no nioi
Suwingu shiyo kono machi no naka de

Biniiru ban ga supin shite mawaru
Retoro na ongaku ga hibiki wataru
Ranwei no ue wo aruku moderu no you ni
Kimi ga mieta
Biniiru ban ga supin shite mawaru
Retoro na ongaku ga hibiki wataru
Kimi wa ima naniiro na no

Kon'ya no kimi no kuchibiru wa sa
Konna ni irodotte ru mitai
Kon'ya no tsukiyo wa kireide
Anata ni ubawarete shimai sou

Ruu-ruu-ruu

Shinya gozen niji rasen kaidan nobotte
Natsukashii ne to mitsume nagara futari de hohoende
Heiten go no kafe tenmetsu shiteru gaitou
Kimi no nagai matsuge ga medatsu na

Biniiru ban ga supin shite mawaru
Retoro na ongaku ga hibiki wataru
Binteeji gitaa wo tsukatte kimi no koto wo
Uta ni shitai
Biniiru ban ga supin shite mawaru
Retoro na ongaku ga hibiki wataru
Kimi wa ima naniiro na no

Kon'ya no kimi no kuchibiru wa sa
Konna ni irodotte ru mitai
Kokoro ni shimi komu shunkan
Anata ni tokekomu shunkan

Sou sa
Kon'ya wa kimi to odoritai no sa
Futari de irodotte mitai
Tsukiyo no supotto raito ga
Ii kanji jan kono mama odori akasou
Kon'ya no kimi no kuchibiru wa sa
Konna ni irodotte ru mitai
Kon'ya mo anata wa kireide
Tsukiyo ni ubawarete shimai sou
Kon'ya ni ubawarete shimai sou

Ruu-ruu-ruu
Pukul dua pagi, kita berjalan menaiki tangga,
Melihatmu yang hampir tersandung, kita berdua tersenyum
Di bawah lampu jalan, mari kita menari,
Menikmati aroma sehabis hujan di kota ini.

Piringan vinyl berputar,
Dan musik retro mengalun,
Kau seperti seorang model yang berjalan
Di atas runway.
Piringan vinyl berputar,
Dan musik retro mengalun,
Kini, kau berwarna apa?

Malam ini, bibirmu
Terlihat begitu berwarna.
Cahaya bulan malam ini begitu indah,
Seolah aku merasa dicuri olehmu.

Luu luu luu...

Pukul dua pagi, kita menaiki tangga spiral,
Saling menatap sambil tersenyum, mengenang masa lalu.
Di kafe yang telah tutup, lampu jalan berkedip,
Bulu matamu yang panjang terlihat begitu mencolok.

Piringan vinyl berputar,
Dan musik retro mengalun,
Dengan gitar vintage, ingin kutulis
Sebuah lagu tentangmu.
Piringan vinyl berputar,
Dan musik retro mengalun,
Kini, kau berwarna apa?

Malam ini, bibirmu
Terlihat begitu berwarna.
Saat momen ini meresap dalam hati,
Seolah aku larut dalam dirimu.

Ya,
Malam ini, aku ingin menari bersamamu,
Ingin mewarnai malam ini bersamamu.
Sorotan cahaya bulan malam ini,
Sungguh terasa sempurna, mari kita terus menari.
Malam ini, bibirmu
Terlihat begitu berwarna.
Kau begitu cantik malam ini,
Seolah bulan akan mencurimu dariku.
Seolah malam ini akan mencurimu dariku.

Luu luu luu...
AKASAKI - Tonight With You【Official Lyric Video】

No comments

Terima kasih kepada semua pembaca yang telah mengunjungi Mofulyrics.

Lirik terjemahan di situs ini boleh digunakan kembali di platform media sosial lainnya. Namun, kami sangat berterimakasih jika berkenan mencantumkan situs ini sebagai sumbernya.