![[Lirik dan Terjemahan] Yuika - Bokurashisa (Jati Diriku) [Lirik dan Terjemahan] Yuika - Bokurashisa (Jati Diriku)](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnDY8Kvj9Dii7k1jAjv2o-OC1v3nQRJnyvn4vbThi5BANNAAe8ZLYkl1-bu6l0IDUbjyqRZcRjvDbRne7HLujvGS34RMEhkQ6Yk-Pxp16KYeaDSmOl6wFENgRWE6__jtwPdQGxXzTcwNQGbyFrXbqdkClmBS0FyR_g-tQYkMmzKkahAUfNvIPpCyJ4pQ/w200-h200/Bokurashisa.jpg)
Bokurashisa (Who I am)
Yuika
Youkai Gakkou no Sensei Hajimemashita! Ending#1
Lyricist: YuikaComposer: Yuika
Release: 2024.10.09
晴れ渡る空を見上げる
「これが僕の人生だ。」
何気なく歩いていたいつもの
最寄駅に続く並木道。
あぁ今日だけはそう今日だけは
なんだかきらきらして見える。
いくつになっても 慣れっこない。
不安とかじゃないよ
緊張とかもしないけど。
さっきから手のひらに書いてる
人って文字食べたの
これで何人目だ?
正直自信はないけれど
弱いところだけ見えちゃうけど
そういうのもひっくるめて
"僕らしさ" なんじゃないの?
晴れ渡る空に 目を眩ませている
暇はないでしょ?
暇じゃないでしょ?
明日もここでずっと 笑っていたいなら
誰かのためにじゃなくて
自分のために
走ればいい 走っていればいいから。
1人の夜は寂しくて
なかなか眠りにつけないや
なんて思っていたはずなのに
気づいたら寝坊しちゃってた!
ちゃんと寝れてんじゃん、もう!
何にも上手くいかんのにさ
なんか上手く生きていけてるのさ
イージーなの?
やっぱハードなの?
分かりにくくってありゃしないわ
晴れ渡る空に 足をすくませている
暇はないでしょ?
暇じゃないでしょ?
明日もここでずっと 笑っていれるなら
誰かのためにじゃなくて
自分のために
走ればいい 走っていればいいから。
今何に追われているんだろう
見えもしないものに怯えているんだ
周りばっか見て
自分についている
小さい無数の傷に気づかないでいる
晴れ渡る空に 目をくらませている
暇があったら
今からでも遅くはない
なにも気にせず前を向け!
誰かのためにじゃなくて
自分のためでいいから
生きろ、生きろ
生きていてよ、ねえ。
(もう一回でいいからさ)
頑張りすぎないくらいがちょうどいい
(まあいっかでいいからさ)
明日もこのままでいい 進め
(La-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
行こう
(La-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Harewataru sora wo miageru
"Kore ga boku no jinsei da"
Nanigenaku aruiteita itsumo no
Moyorieki ni tsuzuku namikimichi
Aa kyou dake wa sou kyou dake wa
Nandaka kirakira shite mieru
Ikutsu ni natte mo narekko nai
Fuan toka janai yo
Kinchou toka mo shinai kedo
Sakki kara tenohira ni kaiteru
Hito tte moji tabeta no
Kore de nan ninmeda? Ah
Shoujiki jishin wa nai keredo
Yowai tokoro dake miechau kedo
Sou iu no mo hikkurumete
"Bokurashisa nan janai no?
Harewataru sora ni me wo kuramaseteiru
Hima wa nai desho?
Hima janai desho?
Ashita mo koko de zutto waratteitai nara
Dareka no tame ni janakute
Jibun no tame ni
Hashireba ii hashitte irеba ii kara
Hitori no yoru wa sabishikute
Nakanaka nemuri ni tsukenai ya
Nantе omotteita hazuna no ni
Kizuitara nebou shichatteta!
Chanto neretenjan, mou!
Nani mo umaku ikan no ni sa
Nanka umaku ikite iketeru no sa
Iijiina no?
Yappa haado na no?
Wakari nikukutte arya shinai wa
Harewataru sora ni ashi wo sukuma seteiru
Hima wa nai desho?
Hima janai desho?
Ashita mo koko de zutto waratte irerunara
Dareka no tame ni janakute
Jibun no tame ni
Hashireba ii hashitte ireba ii kara
Ima nani owareteirun darou
Mie mo shinai mono ni obiete irun da
Mawari bakka mite
Jibun ni tsuiteiru
Chiisai musuu no kizu ni kizukanaideiru
Harewataru sora ni me wo kuramaseteiru
Hima ga attara
Ima karade mo osoku wa nai
Nani mo ki ni sezu mae wo muke!
Dareka no tame ni janakute
Jibun no tamede ii kara
Ikiro, ikiro
ikite ite yo, nee
(Mou ikkai de ii kara sa)
Ganbari suginai kurai ga choudo ii
(Maa ikka de ii kara sa)
Ashita mo kono mamade ii susume
(La-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Yukou
(La-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Aku menatap langit yang cerah,
“Ini adalah hidupku.”
Aku berjalan santai di sepanjang jalan
Yang dipenuhi pepohonan menuju stasiun terdekat.
Ah, untuk hari ini, ya, hanya untuk hari ini,
Entah kenapa semuanya terlihat berkilau.
Berapa pun usiaku, aku tak pernah terbiasa.
Bukan karena rasa cemas,
Atau pun karena gugup.
Aku menulis kata "orang" di telapak tanganku,
Lalu pura-pura menelannya.
Sudah berapa kali aku melakukannya?
Sejujurnya, aku tidak percaya diri,
Sisi lemahku sering terlihat.
Namun, mungkin semua itu
Adalah bagian dari "diriku" yang sebenarnya.
Di bawah langit cerah yang menyilaukan,
Tak ada waktu untuk melamun, kan?
Kau juga tak punya waktu, kan?
Jika esok kau ingin terus tersenyum di sini,
Lakukanlah bukan untuk orang lain,
Tapi untuk dirimu sendiri.
Cukup berlari, dan teruslah berlari.
Malam-malam sendirian terasa sepi,
Sulit rasanya untuk tidur
Begitulah yang kupikirkan.
Tapi aku malah bangun kesiangan!
Ternyata aku bisa tidur nyenyak juga!
Meski banyak yang tak berjalan mulus,
Entah bagaimana, aku masih bisa hidup.
Apakah ini mudah?
Atau justru sulit?
Semua ini membingungkan.
Di bawah langit cerah, kakiku terasa terhenti.
Tak ada waktu untuk melamun, kan?
Kau juga tak punya waktu, kan?
Jika esok kau ingin terus tersenyum di sini,
Lakukanlah bukan untuk orang lain,
Tapi untuk dirimu sendiri.
Cukup berlari, dan teruslah berlari.
Apa yang sebenarnya mengejarku?
Aku takut pada sesuatu yang tak terlihat.
Terlalu banyak melihat sekeliling,
Hingga aku tak menyadari
Luka-luka kecil yang ada pada diriku.
Di bawah langit cerah yang menyilaukan,
Jika ada waktu luang,
Sekarang pun belum terlambat.
Tataplah ke depan tanpa memikirkan apapun!
Lakukanlah bukan untuk orang lain,
Tapi untuk dirimu sendiri.
Hiduplah, hiduplah
teruslah hidup, ya.
(Sekali lagi saja tak apa)
Berjuang secukupnya itu sudah cukup.
(Tak apa jika hanya bilang "Ya sudahlah")
Esok biarlah seperti ini, teruslah melangkah.
(La-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Ayo pergi.
(La-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Yuika - Bokurashisa [Official Music Video]
No comments