AKASAKI

[Lirik dan Terjemahan] AKASAKI - Kajitsu (Buah)

February 11, 2025
0 Comments
Home
AKASAKI
[Lirik dan Terjemahan] AKASAKI - Kajitsu (Buah)
KANJI
Furigana: Off
ROMAJI
INDONESIA
っぱい果実かじつさそわれたの
ほら、きみがもうらいでる
あの八月はちがつうばわれたの
きみぼくおもいで

やるせないこの気持きもちと 
なついてかれたぼく
きみもさおな気持きもちなのかな

りんとしうつくしくせつないきみ身体からだはさ
どこか果実かじつにおいがしたの

はかな空気くうきぼくせ 
いまえれず きみさがした
あるはずもない 足跡あしあとをたどるさき
ぼくがけしたから…

っぱい果実かじつさそわれたの
ほら、ぼくくるいはくて
あの八月はちがつうばわれたの
きみぼくおもいで

まばゆこおりけた狭間はざま
きみ姿すがた曖昧あいまいになる
いまからそこにぼくくから
なみだいてっててね

きみはさ わざとらしい笑顔えがおをするひとだね
そのかお ひとみぼくをえぐるの

あの街路樹がいろじゅ キスをかわした
つらさとともなみだしたきみ
こぼれる記憶きおく れたあいすらも
きみもとはこぶから

っぱい果実かじつさそわれたの
ほら、きみくるいはくて 
ぼくやさしくつつむから
まよいなんてなかったよ

まばゆこおりけた狭間はざま
ぼく姿すがたきみかさなる
不意ふいあらわきみせたら
あぁ なんてうのかな

えないけどえないきみ 
めぐめぐ過去かこはなし
のひらからこぼれちる
においだけがのうめぐる…

えないけどえないきみ 
めぐめぐ過去かこはなし
のひらからこぼれちる
においだけがのうめぐる…

手持ても無沙汰ぶざた唾液だえき

っぱいにおいのさききみ
うずくまりつつぼくさそよう
ぼくえぐつかまえたの
まだきてるかのよう

すぐそこにえたよ ほらそのまま
ぼくせてくれ
ひさしぶりだね もう二度にどえないとおもったよ
ごめんね

っぱい果実かじつさそわれたの
ほら、ぼくたちはもうらいでる
そらいながらあたまめぐ
きみぼくおも

えないけどえないきみ
めぐめぐ過去かこはなし
のひらからこぼれちる
においだけがのうめぐる…

えないけどえないきみ
めぐめぐ過去かこはなし
のひらからちぬよう
ひかりなかきみあいすよ
Suppai kajitsu ni sasowareta no
Hora, kimi no me ga mou yuraideru
Ano hachigatsu ni ubawareta no
Kimi to boku no omoide

Yarusenai kono kimochi to
Natsu ni oitekareta boku
Kimi mo sa onaji kimochi nano kana

Rin toshi utsukushiku setsunai kimi no karada wa sa
Dokoka kajitsu no nioi ga shita no

Hakanai kuuki ga boku wo oshiyose
Ima ni taerezu kimi wo sagashita
Aru hazu mo nai ashiato wo tadoru saki de
Boku wa gake no shita kara...

Suppai kajitsu ni sasowareta no
Hora, boku no me ni kurui wa nakute
Ano hachigatsu ni ubawareta no
Kimi to boku no omoide

Mabayui koori ga toketa hazama de
Kimi no sugata mo aimai ni naru
Ima kara soko ni boku ga iku kara
Namida wo fuite matte te ne

Kimi wa sa wazatorashii egao wo suru hito da ne
Sono kao hitomi ga boku wo eguru no

Ano hi no gairoju kisu wo kawashita
Tsurasa to tomo ni namida shita kimi
Koboreru kioku ureta ai sura mo
Kimi no moto e hakobu kara

Suppai kajitsu ni sasowareta no
Hora, kimi no me ni kurui wa nakute
Boku wo yasashiku tsutsumikomu kara
Mayoi nante nakatta yo

Mabayui koori ga toketa hazama de
Boku no sugata ga kimi to kasanaru
Fui ni araware kimi wo dakiyosetara
Aa nante iu no kana

Mienai kedo kienai kimi
Meguri meguru kako no hanashi
Tenohira kara kobore ochiru
Nioi dake ga nou wo meguru...

Mienai kedo kienai kimi
Meguri meguru kako no hanashi
Tenohira kara kobore ochiru
Nioi dake ga nou wo meguru...

Temochibuzata no daeki ga

Suppai nioi no saki ni kimi wa
Uzukumari tsutsu boku wo sasou you ni
Boku wo eguri tsukamaeta no
Mada ikiteru ka no you ni

Sugu soko ni mieta yo hora sono mama
Boku no te wo tori hikiyosete kure
Hisashiburi da ne mou nidoto aenai to omotta yo
Gomen ne

Suppai kajitsu ni sasowareta no
Hora, bokutachi wa mou yuraideru
Sora ni mai nagara atama wo meguru
Kimi to boku no omoide

Mienai kedo kienai kimi
Meguri meguru kako no hanashi
Tenohira kara kobore ochiru
Nioi dake ga nou wo meguru...

Mienai kedo kienai kimi
Meguri meguru kako no hanashi
Tenohira kara ochinu you ni
Hikari no naka kimi wo aisu yo
Aku terpikat oleh buah yang masam
Lihatlah, matamu sudah mulai bimbang
Di bulan Agustus itu, segalanya diambil
Bersama kenangan kita berdua

Perasaan ini yang tak tertahankan
Dan aku ditingglkan sendiri di musim panas
Apakah kau juga merasa seperti itu?

Tubuhmu yang anggun, indah, dan memilukan
Menyebarkan aroma buah yang manis

Udara yang rapuh menyelimutiku
Aku tak tahan lagi dan mencarimu
Menyusuri jejak yang seharusnya tak ada
Hingga akhirnya, berdiri di bawah tebing…

Aku terpikat oleh buah yang masam
Lihatlah, mataku tak pernah salah
Di bulan Agustus itu, segalanya diambil
Bersama kenangan kita berdua

Di antara es yang mulai mencair
Sosokmu pun perlahan memudar
Aku akan segera ke sana
Jadi, hapus air matamu dan tunggulah aku

Kau selalu memaksakan senyum itu
Namun tatapanmu menusuk hatiku

Di bawah pohon jalan waktu itu, kita berciuman
Kau meangis dalam rasa sakit yang tak tertahankan
Kenangan yang tumpah, bahkan cinta yang dulu manis
Akan kubawa kembali kepadamu

Aku terpikat oleh buah yang masam
Lihatlah, matamu tak salah menatapku
Kau menyelimutiku dengan kelembutan
Dan tak ada lagi ragu dalam hatiku

Di antara es yang perlahan mencair
Sosokmu menyatu denganku
Saat aku tiba-tiba muncul dan memelukmu
Ah, apa yang akan kau katakan?

Kau yang tak terlihat tapi tak pernah hilang
Kenangan masa lalu yang terus berputar
Terlalu cepat terlepas dari genggamanku
Aromamu terus membayang di pikiranku...

Kau yang tak terlihat tapi tak pernah hilang
Kenangan masa lalu yang terus berputar
Terlalu cepat terlepas dari genggamanku
Aromamu terus membayang di pikiranku...

Air liur yang penuh resah

Di ujung aroma masam itu
Kau meringkuk, seakan memanggilku
Kau mendekap dan melukai diriku
Seakan kau masih hidup

Aku melihatmu di sana, tepat di depan mataku
Raihlah tanganku, tariklah aku lebih dekat
Sudah lama, ya? Kupikir kita tak akan bertemu lagi
Maafkan aku

Aku terpikat oleh buah yang masam
Lihatlah, kita berdua mulai bimbang
Kenangan kita melayang di langit
Tentang kau dan aku

Kau yang tak terlihat tapi tak pernah hilang
Kenangan masa lalu yang terus berputar
Terlalu cepat terlepas dari genggamanku
Aromamu terus membayang di pikiranku...

Kau yang tak terlihat tapi tak pernah hilang
Kenangan masa lalu yang terus berputar
Tak akan kubiarkan lepas dari genggamanku
Aku akan mencintaimu dalam cahaya
AKASAKI - Kajitsu【Official Lyric Video】

No comments

Terima kasih kepada semua pembaca yang telah mengunjungi Mofulyrics.

Lirik terjemahan di situs ini boleh digunakan kembali di platform media sosial lainnya. Namun, kami sangat berterimakasih jika berkenan mencantumkan situs ini sebagai sumbernya.