ReoNa - Gajumaru ~Heaven in the Rain~ | |
---|---|
Original Title: | ガジュマル ~Heaven in the Rain~ |
Alternate Title: | Gajumaru ~Heaven in the Rain~ |
Artist: | ReoNa |
Op/Ed (Anime): |
Gajumaru ~Heaven in the Rain~ Ending 2 Shangri-La Frontier |
Release: | 2024.02.28 |
Video: | View Video |
[Kanji]
心残りが あるとしたなら
言えなかった 「さよなら」でしょうか
後悔ばかり 降り止まないのは
いつか来る終わりから 逃げたからでしょうか
あなたが庭に植えた
大きなガジュマルが
枝を垂らして 泣いているよ
愛していた
ただそれだけのことが
たったそれだけの言葉が
言えたらよかったのに
永遠の別れを 雨よ 溶かして
甘く香る Rain Tree
思い出が溢れていく
会いたいよ
ただ 会いたいよ
あなたを失くした この悲しみも
時が過ぎれば 癒えるのでしょうか
痛みとともに 思い出さえも
忘れるぐらいなら 傷よ 癒えないで
潮騒と風の中
誰もいない木陰で
あなたを探してる
滲んでゆく面影よ 消えないで
つらいときに 迷ったときに
消えたいときに
いまだにあなたを思い出すよ
ガジュマルが泣いている
愛していた
ただそれだけのことが
たったそれだけの言葉が
言えたらよかったのに
永遠の別れを 雨よ 溶かして
甘く香る Rain Tree
思い出が溢れていく
会いたいよ 会いたいんだよ
雨の向こうの あなたに届けたいよ
伝えたかった 愛の歌を
僕は歌うよ
Heaven in the Rain
[Romaji]
Kokoronokori ga aru to shita nara
Ienakatta “sayonara” deshou ka
Koukai bakari furiyamanai no wa
Itsuka kuru owari kara nigeta kara deshou ka
Anata ga niwa ni ueta
Ookina gajumaru ga
Eda wo tarashite naiteiru yo
Aishiteita
Tada sore dake no koto ga
Tatta sore dake no kotoba ga
Ietara yokatta no ni
Eien no wakare wo ame yo tokashite
Amaku kaoru Rain Tree
Omoide ga afurete yuku
Aitai yo
Tada aitai yo
Anata wo nakushita kono kanashimi mo
Toki ga sugireba ieru no deshou ka
Itami to tomo ni omoide sae mo
Wasureru gurai nara kizu yo ienaide
Shiosai to kaze no naka
Daremo inai kokage de
Anata wo sagashiteru
Nijinde yuku omokage yo kienaide
Tsurai toki ni mayotta toki ni
Kietai toki ni
Ima da ni anata wo omoidasu yo
Gajumaru ga naiteiru
Aishiteita
Tada sore dake no koto ga
Tatta sore dake no kotoba ga
Ietara yokatta no ni
Eien no wakare wo ame yo tokashite
Amaku kaoru Rain Tree
Omoide ga afurete yuku
Aitai yo aitain da yo
Ame no mukou no anata ni todoketai yo
Tsutaetakatta ai no uta wo
Boku wa utau yo
Heaven in the Rain
[Terjemahan]
Jika ada yang membuat hati ini masih terasa berat,
Mungkin itu adalah "selamat tinggal" yang tak pernah terucap
Penyesalan yang terus mengalir tanpa henti,
Mungkin karena aku lari dari akhir yang pasti akan datang.
Pohon beringin besar yang kau tanam di taman
Kini merunduk dengan cabang-cabangnya
Seolah-olah menangis dalam kesunyian
Aku mencintaimu,
Hanya itulah yang ingin kusampaikan
Kata-kata sederhana itu saja
Andai saja aku bisa mengatakannya
Hujan, larutkanlah perpisahan abadi ini
Pohon hujan beraroma harum
Kenangan meluap
Aku merindukanmu,
Hanya, ingin bertemu denganmu
Kesedihan karena kehilanganmu ini,
Akankah waktu yang berlalu bisa menyembuhkan luka ini?
Jika kenangan tentangmu harus hilang bersama rasa sakit
Lebih baik biarkan luka ini tetap ada, jangan pernah sembuh.
Di antara deburan ombak dan hembusan angin,
Di bawah naungan pohon yang sunyi,
Aku mencarimu,
Bayanganmu yang mulai memudar, janganlah menghilang.
Di saat-saat sulit, di saat aku bimbang,
Di saat aku ingin menghilang,
Aku masih terus mengingatmu
Pohon beringin menangis.
Aku mencintaimu,
Hanya itulah yang ingin kusampaikan.
Kata-kata sederhana itu saja,
Andai saja aku bisa mengatakannya
Hujan, larutkanlah perpisahan abadi ini
Pohon hujan beraroma harum
Kenangan meluap
Aku merindukan, ingin bertemu denganmu
Aku ingin menyampaikan pesan ini padamu di balik hujan
Aku ingin menyanyikan lagu cinta yang ingin aku sampaikan
Akan aku nyanyikan,
Surga dalam hujan.
Terima kasih kepada semua pembaca yang telah mengunjungi MofuLyrics.
Saya berharap terjemahan lirik yang saya sajikan bisa membantu kalian memahami dan menikmati, dan saya senang bisa berbagi keindahannya dengan kalian semua.
No comments