Home
YOJIRO NODA
[Lirik dan Terjemahan] Yojiro Noda - Nami Shigusa / Gesture of the Waves (Isyarat Ombak)
September 18, 2024

[Lirik dan Terjemahan] Yojiro Noda - Nami Shigusa / Gesture of the Waves (Isyarat Ombak)

Yojiro Noda - Nami Shigusa / Gesture of the Waves (Isyarat Ombak)


radwimps nami shigusa


[Kanji]

投げやりに 晴れてゆく空に
「優しくないね」とこぼした

人は「時が過ぎてく」と言うけど
私の時は沈むだけ

君に会えるなら この海の水さえも 飲み干すよ
君が笑う声が私の奥で 聞こえた気がした

「絶対」なんて 簡単に口にしてはいけないことを
知ってはいるけど 君以外の誰に使えというの?

「絶対」の意味を いつか君に聞かれたとしたら
迷わずに言うよ ここにあるこの気持ちのことだと

次はどんな二人で生まれよう
恋人なのか、はたまた 無二の友か

君とならば どんな二人も
生きてみたい 抱きしめてみたい

私だけが知っている君を 私が知ることない君が
いつか追い越してしまう時 ちゃんと笑えますように

君がこの先で 出逢う恋や 絶望や奇跡を
見守ることさえ 叶いはしないの それだけが悔しい

悔しい

「絶対」なんて 簡単に口にしてはいけないことを
知ってはいるけど 君以外の誰に使えというの?

「絶対」をもしも たった一つだけ使えるなら
次も、その次も 何度でも見つけ出して見せるよ

「絶対」の意味を いつか君が知る時が来たら
言葉ひとつなく 潰れるくらい抱きしめ合うの

永遠なんかの眼には見えない
瞬きほど 短いお別れ

君とならば どんな二人も
生きてみたい 抱きしめてみたい

[Romaji]

Nageyari ni harete yuku sora ni
“yasashikunai ne” to koboshita

Hito wa “toki ga sugiteku” to iu kedo
Watashi no toki wa shizumu dake

Kimi ni aeru nara kono umi no mizu sae mo nomihosu yo
Kimi ga warau koe ga watashi no oku de kikoeta ki ga shita

“zettai” nante kantan ni kuchi ni shite wa ikenai koto wo
Shitte wa iru kedo kimi igai no dare ni tsukae to iu no?

“zettai” no imi wo itsuka kimi ni kikareta to shitara
Mayowazu ni iu yo koko ni aru kono kimochi no koto da to

Tsugi wa donna futari de umareyou
Koibito na no ka, hatamata muni no tomo ka

Kimi to naraba donna futari mo
Ikite mitai dakishimete mitai

Watashi dake ga shitteiru kimi wo watashi ga shiru koto nai kimi ga
Itsuka oikoshite shimau toki chanto waraemasu you ni

Kimi ga kono saki de deau koi ya zetsubou ya kiseki wo
Mimamoru koto sae kanai wa shinai no sore dake ga kuyashii

Kuyashii

“zettai” nante kantan ni kuchi ni shite wa ikenai koto wo
Shitte wa iru kedo kimi igai no dare ni tsukae to iu no?

“zettai” wo moshimo tatta hitotsu dake tsukaeru nara
Tsugi mo, sono tsugi mo nando demo mitsukedashite miseru yo

“zettai” no imi wo itsuka kimi ga shiru toki ga kitara
Kotoba hitotsu naku tsubureru kurai dakishimeau no

Eien nanka no me ni wa mienai
Mabataki hodo mijikai owakare

Kimi to naraba donna futari mo
Ikite mitai dakishimete mitai

[Terjemahan]

Dengan cerobohnya, aku menggumamkan
"Kamu tidak bersikap baik" pada langit yang cerah

Orang bilang, "waktu terus berlalu"
Namun waktuku tenggelam begitu saja.

Jika aku bisa bertemu denganmu, aku akan meminum air laut ini
Meskipun suaramu yang tertawa di dalam diriku, seolah-olah aku bisa mendengarnya.

"Pasti" adalah kata yang seharusnya tidak diucapkan begitu saja,
Aku tahu itu, tapi untuk siapa lagi aku akan menggunakannya selain untukmu?

Jika suatu saat kau bertanya apa arti dari "kepastian"
Aku akan langsung menjawab, ini tentang perasaan yang ada disini.

Selanjutnya kita akan dilahirkan sebagai siapa?
Sebagai kekasih atau mungkin sebagai sahabat sejati

Jika bersamamu, aku ingin mencoba menjadi apapun
Ingin hidup bersamamu, dan memelukmu

Sisi dariku yang tidak aku ketahui, hanya kamu yang tahu,
Aku harap aku bisa tersenyum dengan baik ketika aku berpapasan denganmu suatu hari nanti.

Cinta, keputusasaan, dan keajaiban yang mungkin kau temui di masa depan.
Aku berharap bisa mengawasinya, namun itu tidak akan pernah terwujud, itulah yang membuatku kesal.

Menyesalkan

"Pasti" adalah kata yang seharusnya tidak diucapkan begitu saja,
Aku tahu itu, tapi untuk siapa lagi aku akan menggunakannya selain untukmu?

Jika aku hanya bisa menggunakan kata "pasti" sekali saja,
Aku akan menggunakannya berulang kali, kali ini dan seterusnya.

Jika suatu saat kau bertanya apa arti dari "kepastian"
Tanpa sepatah kata pun, aku akan memelukmu begitu erat

Keabadian tidak bisa terlihat oleh mata
Perpisahan singkat seperti kedipan mata

Jika bersamamu, aku ingin mencoba menjadi apapun,
Ingin hidup bersamamu, dan memelukmu.



Terima kasih kepada semua pembaca yang telah mengunjungi MofuLyrics.

Saya berharap terjemahan lirik yang saya sajikan bisa membantu kalian memahami dan menikmati, dan saya senang bisa berbagi keindahannya dengan kalian semua.

No comments

Terima kasih kepada semua pembaca yang telah mengunjungi MofuLyrics, kami berharap terjemahan lirik yang kami sajikan bisa membantu kalian memahami dan menikmati.