imase

[Lirik dan Terjemahan] imase - Etosetora (Et cetera/etc.)

March 29, 2025
0 Comments
Home
imase
[Lirik dan Terjemahan] imase - Etosetora (Et cetera/etc.)
FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
Najimi nai hyoujou ga
Kokoro nokori no omoide
Mi narete shimattara
Koi ga owarisou da na

Sunao na watashi wa doko ni
Omoi shimai surechigai
Sugiru hibi ni mattetemo

Kimi ni naretara nayamanai ka na
Koe ni dasu no wa kowai keredo
Hitori kiri yori sabishiku natta
Wakari kaketa kokoro wa
Ano natsu no maboroshi ka
Oshiete yo etosetora

Ugokeba butsukarisou na hodo
Chikaku ni iru no ni
Todokanai na
Touku ni iru you na
Ki ga shite

Sunao na watashi wa doko ni
Omoi shimai surechigai
Sugiru hibi ni mattetemo

Mitsumeau no mo
Dakishimeru no mo
Nani wo suru ni mo
Kimi ga ii no

Omoidasu no wa
Setsunaku mieta
Wakare giwa no egao da

Sono te ni furetara
Sekitometa
Kimochi ga afuresou de

Mitsumeau no mo
Dakishimeru no mo
Nani wo suru ni mo
Kimi ga ii no

Suki no arika wa
Kawaranaide ne
Oshiete yo etosetora

Kimi ni naretemo
Nayamisou da na
Bukiyou na uso yori mo waratte

Futari kore kara
Ai wo kono mama
Tashikamete iketa nara hitokoto ya futakoto ja
Tarinai yo etosetora
馴染みない表情が
心残りの思い出
見慣れてしまったら
恋が終わりそうだな

素直な私はどこに
想い しまい すれ違い
過ぎる日々に 待ってても

君になれたら悩まないかな
声に出すのは恐いけれど
一人きりより寂しくなった
分かりかけた心は
あの夏の幻か
教えてよ エトセトラ

動けばぶつかりそうなほど
近くにいるのに
届かないな
遠くにいるような
気がして

素直な私はどこに
想い しまい すれ違い
すぎる日々に 待ってても

見つめ合うのも
抱きしめるのも
何をするにも
君がいいの

思い出すのは
切なく見えた
別れ際の笑顔だ

その手に触れたら
塞き止めてた
気持ちが溢れそうで

見つめ合うのも
抱きしめるのも
何をするにも
君がいいの

好きの在処は
変わらないでね
教えてよ エトセトラ

君になれても
悩みそうだな
不器用な嘘よりも笑って

二人これから
愛をこのまま
確かめていけたなら 一言や二言じゃ
足りないよ エトセトラ
Raut wajah yang tak lagi ku kenal
adalah kenangan yang aku sesali
Jika sudah terbiasa melihatnya
Mungkin cinta ini akan memudar perlahan

Ke mana perginya diriku yang jujur?
Perasaan yang tersembunyi dan saling berpapasan
Meskipun aku menunggu di hari-hari yang berlalu

Jika aku bisa menjadi dirimu, akankah aku tidak merasa cemas?
Meskipun mengungkapkannya terasa menakutkan
Rasa kesepian ini lebih dalam daripada saat aku sendirian
Perasaan yang hampir ku pahami ini
Apakah itu hanya ilusi dari musim panas?
Tolong beri tahu aku, Et cetera

Seolah-olah kita akan bertabrakan jika bergerak
Meskipun kita sangat dekat
Rasa ini terasa tak bisa dijangkau
Seolah-olah kita berada sangat jauh
Aku merasa seperti itu

Ke mana perginya diriku yang jujur?
Perasaan yang tersembunyi dan saling berpapasan
Meskipun aku menunggu di hari-hari yang berlalu

Menatap satu sama lain
Memeluk satu sama lain
Apapun itu,
Aku hanya ingin bersamamu

Yang kuingat adalah
Senyuman di saat perpisaha
Yang terlihat penuh kesedihan

Jika aku menyentuh tanganmu
Perasaan yang selama ini kupendam
Terasa seperti akan meluap

Menatap satu sama lain
Memeluk satu sama lain
Apapun itu,
Aku hanya ingin bersamamu

Tempat di mana rasa suka itu berada
Janganlah berubah
Tolong beri tahu aku, Et cetera

Meski aku bisa menjadi dirimu
Aku rasa aku masih akan cemas
Lebih baik tertawa daripada menghadapi kebohongan yang kikuk

Jika kita berdua bisa terus
Memastikan cinta ini seperti sekarang
Satu atau dua kata saja
tidak akan cukup, Et cetera
imase - Etosetora【Official Music Video】

No comments

Terima kasih kepada semua pembaca yang telah mengunjungi Mofulyrics.

Lirik terjemahan di situs ini boleh digunakan kembali di platform media sosial lainnya. Namun, kami sangat berterimakasih jika berkenan mencantumkan situs ini sebagai sumbernya.