[Lirik Terjemahan] Eve - Pray
この街から見る夜は深く
月は陰り 風が鳴いている
会えない時間が 心を震わし
蓋した想いは 飽きれるほど
癒えない春も 凍てつく朝も
永遠なんてない情景
忘れぬ恋も 消えぬ痛みも
等しく愛おしいと
どれだけ伝えたい言葉がある
病みに苛まれるほど
突き刺さる感情の鼓動
互いに信じるもの
ふと見渡せば あの子が泣いている
そんなことも知らずに生きて
曖昧にしてしまう 救いなどいらない
迷える子羊たちの末路
くだらぬ愛も 確かな祈りも
希望はここに灯っている
僅かな才も 贖う夢も
全部抱きしめると
どれだけ伝えたい言葉がある
哀しみに暮れぬよう
この闇を取り払えと
互いに信じるもの
私たちの声も 貴方たちの声も
何1つ交わりはしない
正義も悪も 真実も嘘も
意味を成さない気がしてしまう
どれだけ伝えたい言葉がある
病みに苛まれるほど
突き刺さる感情の鼓動
互いに信じるもの
私たちの声も 貴方たちの声も
何1つ交わりはしない
正義も悪も 真実も嘘も
意味を成さない気がしてしまう
[Romaji]
Kono machi kara miru yoru wa fukaku
Tsuki wa kageri kaze ga naiteiru
Aenai jikan ga kokoro wo furuwashi
Futa shita omoi wa akireru hodo
Ienai haru mo itetsuku asa mo
Eien nante nai joukei
Wasurenu koi mo kienu itami mo
Hitoshiku itooshii to
Dore dake tsutaetai kotoba ga aru
Yami ni sainamareru hodo
Tsukisasaru kanjou no kodou
Tagai ni shinjiru mono
Futo miwataseba ano ko ga naiteiru
Sonna koto mo shirazu ni ikite
Aimai ni shite shimau sukui nado iranai
Mayoeru kohitsuji tachi no matsuro
Kudaranu ai mo tashika na inori mo
Kibou wa koko ni tomotteiru
Wazuka na sai mo aganau yume mo
Zenbu dakishimeru to
Dore dake tsutaetai kotoba ga aru
Kanashimi ni kurenu you
Kono yami wo toriharae to
Tagai ni shinjiru mono
Watashitachi no koe mo anatatachi no koe mo
Nani hitotsu majiwari wa shinai
Seigi mo aku mo hontou mo uso mo
Imi wo nasanai ki ga shite shimau
Dore dake tsutaetai kotoba ga aru
Yami ni sainamareru hodo
Tsukisasaru kanjou no kodou
Tagai ni shinjiru mono
Watashtachi no koe mo anatatachi no koe mo
Nani hitotsu majiwari wa shinai
Seigi mo aku mo hontou mo uso mo
Imi wo nasanai ki ga shite shimau
[Terjemahan]
Aku memandang kota, malam ini begitu gelap
Bulan terlihat buram dan angin bergemerisik
Waktu ketika terpisah membuat hatiku gelisah
Perasaan yang terpendam membuatku lelah
Musim semi yang tak menyembuhkan dan pagi yang dingin
Pemandangan seperti itu takkan abadi
Cinta yang tak terlupakan dan rasa sakit yang tak hilang
Keduanya sama-sama berharga
Ada banyak kata-kata yang ingin kuungkapkan
Hingga membuatku tersiksa oleh rasa sakit
Debaran dari perasaan yang menusuk
Membuat kita saling percaya
Ketika aku melihat ke sekitar, anak itu menangis
Tapi aku hidup tanpa mengetahui hal itu
Berada dalam ketidakjelasan tanpa penyelamatan
Tujuan dan takdir dari domba-domba yang tersesat
Entah itu cinta yang tak berarti atau doa yang pasti
Harapan itu akan bersinar di sini
Bakat yang kecil dan impian yang ditebus
Aku akan mendekap semuanya
Ada banyak kata-kata yang ingin kuungkapkan
Agar tak tenggelam dalam kesedihan
Melenyapkan kegelapan di bayangan ini
Membuat kita saling percaya
Di antara suara kami dan juga suara kalian
Tak ada satu pun ikatan yang terurai
Keadilan atau kejahatan, kebenaran atau kebohongan
Sepertinya benar-benar sudah kehilangan maknanya
Ada banyak kata-kata yang ingin kuungkapkan
Hingga membuatku tersiksa oleh rasa sakit
Debaran dari perasaan yang menusuk
Membuat kita saling percaya
Di antara suara kami dan juga suara kalian
Tak ada satu pun ikatan yang terurai
Keadilan atau kejahatan, kebenaran atau kebohongan
Sepertinya benar-benar sudah kehilangan maknanya.
No comments