Home
NATORI
[Lirik Terjemahan] natori - Cult.
August 20, 2024

[Lirik Terjemahan] natori - Cult.

 [Lirik Terjemahan] natori - Cult.


[Lyrics, Romaji, Sub Indo]

むなしいが痛いのは誰かのせい?
Munashii ga itai no wa dare ka no sei?
(Apakah kekosongan itu salah orang lain?)

正しいが怖いのはあなただけ
Tadashii ga kowai no wa anata dake
(Kamu satu satunya yang takut menjadi benar)

緩やかに若さを蝕んでいく、時間とやらは
Yuruyaka ni wakasa wo mushibande iku, jikan to yara wa
(Waktu perlahan merusak masa depan)

やがて、青春の青を黒く塗り潰していく
Yagate, seishun no ao wo kuroku nuritsubushite iku
(Pada akhirnya, warna biru masa muda akan dilukis dengan warna hitam.)

狭い世界に反響したままの、嘘と願いは
Semai sekai ni hankyou shita mama no, uso to negai wa
(Kebohongan dan keinginan yang bergema di dunia sempit ini)

幼く、拙い言葉に騙されたまま
Osanaku, tsutanai kotoba ni damasa reta mama
(Masih tertipu oleh kata-kata yg kekanak-kanakan dan kikuk)

(La-da-la-la) 街の街路灯
(La-da-la-la) machi no gairotou,
(La-da-la-la, Lampu jalan kota,)

(La-da-la-la) 悴む指先が震えている
(La-da-la-la) kajikamu yubisaki ga furueteiru
(La-da-la-la, Ujung jari yang mati rasa gemetaran.)

(La-da-la-la) 夢見心地の
(La-da-la-la) Yumemi gokochi no
(La-da-la-la, Aku tersesat dalam mimpi,)

(La-da-la-la) 私はずっと夢の中に
(La-da-la-la) Watashi wa zutto yume no naka ni
(La-da-la-la, Aku tetap berada dalam mimpi selamanya.)

誰でもいいよ、いいよ
Dare demo ii Yo, ii Yo
(Siapapun tak masalah, tak apa)

このまま、夜に消えてしまいたいの
Kono mama, yoru ni kiete shimaitai no
(Aku hanya ingin menghilang di malam seperti ini)

あぁ、退屈だって強がる私が  馬鹿みたいじゃないか
Aa, taikutsu da tte tsuyogaru watashi ga baka mitai janai ka
(Aa, bukankah aku terlihat bodoh, berpura-pura kuat dalam kebodohan.)

もういいの? いいよ
Mou ii no? ii yo
(Apa itu cukup? Ya tak apa)

聞こえる言葉はどれも頼りないけれど
Kikoeru kotoba wa dore mo tayori nai keredo
(Kata-kata yang kudengar semuanya tidak dapat diandalkan,)

ただ、まっすぐな線を歩いていく
Tada, massugu na sen wo aruite iku
(Tapi aku akan berjalan lurus saja.)

しなやかに伸びていく影の先は、夜に消えて
Shinayaka ni nobite iku kage no saki wa, yoru ni kiete
(Bayangan yang terbentang anggun akan lenyap di malam hari,)

いずれ、誰かの夢を食べ尽くしてしまうだろう
Izure, dareka no yume wo tabetsukushite shimau darou
(Akhirnya suatu hari nanti akan melahap impian seseorang)

狭い世界でひとつ、理由を作ることさえ
Semai sekai de hitotsu, riyuu wo tsukuru koto sae
(Kini, malah membuat alasan di dunia yang sempit ini)

今となっては、とても難しいことだ
Ima to natte wa, totemo muzukashii koto da
(Merupakan hal yang sangat sulit.)

(La-da-la-la) 街の街路灯
(La-da-la-la) Machi no gairotou,
(La-da-la-la, Lampu jalan kota,)

(La-da-la-la) 悴む指先で何を描こう?Oh
(La-da-la-la) Kajikamu yubisaki de nani wo egakou? Oh
(La-da-la-la, Apa yang harus kugambar dengan ujung jari gemetar ini? Oh)

(La-da-la-la) 夢見心地の
(La-da-la-la) Yumemi gokochi no
(La-da-la-la, Aku tersesat dalam mimpi,)

(La-da-la-la) 私はずっと夢の中で
(La-da-la-la) Watashi wa zutto yume no naka de
(La-da-la-la, Aku tetap berada dalam mimpi selamanya.)

誰でもいいよ、いいよ
Dare demo ii Yo, ii Yo
(Siapapun tak masalah, tak apa)

このまま、私のすべてを拐って
Kono mama, watashi no subete wo saratte
(Ambil saja semuanya dariku seperti ini.)

あぁ、傲慢 だって  馬鹿にした君が、遠くに見えていた
Aa, gouman da tte baka ni shita kimi ga, tooku ni mieteita
(Kamu yang mengejekku "Karena Sombong", terlihat dari kejauhan)

もういいの? いいよ
Mou ii no? ii yo
(Apa itu cukup? Ya tak apa)

このまま、私のすべてを壊して
Kono mama, watashi no subete wo kowashite
(Hancurkan saja semua tentangmu seperti ini.)

今までのすべて、これからのすべて
Ima made no subete, kore kara no subete
(Semuanya sampai sekarang, semuanya dari sekarang.)

かすかに響いた足音
Kasuka ni hibiita ashioto
(Terdengar suara langkah kaki yang samar)

揺れるカーテン、さらされた瞳
Yureru kaaten, sarasareta hitomi
(Tirai berayun, mata terbuka,)

その、どれもが愛おしい 嘘じゃないよ
Sono, dore mo ga itooshii uso janai yo
(Semua itu bukanlah kebohongan yang lucu)

それぞれに待っている  その線の先で、
Sorezore ni matteiru sono sen no saki de,
(Masing-masing menunggumu di akhir baris itu,)

あなたのことを待っている
Anata no koto wo matteiru
(Aku sedang menunggumu)

誰でもいいよ、いいよ
Dare demo ii Yo, ii Yo
(Siapapun tak masalah, tak apa)

このまま、夜に消えてしまいたいの
Kono mama, yoru ni kiete shimaitai no
(Aku hanya ingin menghilang di malam seperti ini.)

あぁ、退屈だって強がる私が  馬鹿みたいじゃないか
Aa, taikutsu da tte tsuyogaru watashi ga baka mitai janai ka
(Aa, bukankah aku terlihat bodoh, berpura-pura kuat dalam kekosongan.)

もういいの? いいよ
Mou ii no? ii yo
(Apa itu cukup? Ya tak apa)

聞こえる言葉はどれも頼りないから
Kikoeru kotoba wa dore mo tayori nai kara
(Kata-kata yang kudengar sama sekali tidak dapat dipercaya)

もう、全部を疑うことしか出来ないまま
Mou, zenbu wo utagau koto shika dekinai mama
(Jadi, aku sudah tidak bisa berbuat apa-apa selain ragu.)

まだ、待ってよ 待って
Mada, matte yo matte
(Tunggu saja, tunggu)

私はここで息をしていたいの
Watashi wa Koko de iki wo shiteitai no
(Aku ingin berada di sini dan bernapas)

あぁ、傲慢だって馬鹿にされても
Aa, gouman da tte baka ni saretemo
(Aa, meski aku diejek karena sombong,)

それさえ、私じゃないか
Sore sae, watashi janai ka
(Bukankah itu hanya aku?)

もういいの? いいよ
Mou ii no? ii yo
(Apa itu cukup? Ya tak apa)

聞こえた言葉はどれも酷く鮮明だ
Kikoeta kotoba wa dore mo hidoku senmei da
(Kata-kata yang kudengar sangat jelas.)

「ただ、まっすぐな迷路を歩いていこう」
"Tada, massugu na meiro wo aruite ikou"
(Mari kita berjalan dalam labirin yang lurus.)

La-la-la-la-la (La-da-la-la-da)

Hmm (La-da-la-la-da)

La-la-la-la-la (La-da-la-la-da)

むなしいが痛いのは誰かのせい?
Munashii ga itai no wa dareka no sei?
(Apakah kekosongan itu salah orang lain?)

(La-da-la-la-da) la-da-da-da-da

(La-da-la-la-da) hmm, hmm

(La-da-la-la-da)

正しいが怖いのは私だけ
Tadashii ga kowai no wa watashi dake
(Aku satu-satunya yang takut menjadi benar.)

2 comments

  1. Anonymous
    Anonymous
    August 18, 2024 at 1:53 PM
    Akhirnya jadi bisa lebih mudah buat ngapalin liriknya, makasih ya mofulyrics❤️❤️❤️
    1. Rama
      Rama
      August 18, 2024 at 6:09 PM
      Iya makin mudah ya ngapalin nya, terimakasih mofulyrics ☺️🙏🏻
Terima kasih kepada semua pembaca yang telah mengunjungi MofuLyrics, kami berharap terjemahan lirik yang kami sajikan bisa membantu kalian memahami dan menikmati.